HKKK 韓語教室: 어른이(Kidult)

HKKK 韓語教室: 어른이(Kidult)

年輕人必學韓國潮語Buzzword

大家好!歡迎來到我們HKKK韓語教室第13集!

你,是一個「童心未泯」的Kidult嗎?如果看到「熱愛看卡通或者收藏漫晝/模型玩具的成年人」或者「長不大的另一半」到底韓語應該怎麼來形容呢?

看完今天的HKKK韓語教室你就會找到答案!

先讓我們一齊透過影片學習今天的詞語“어른이”吧!

在韓國,“어른“的定義是指可以為自己的事情負責的人,也是成人的意思。可是有一些成年人往往帶着孩子氣,童心未泯,英文裡我們稱他們為kidult,韓語則可以稱為“어른이”。

整體而言:

“어른 “ (o-reun)= 成年人的意思

“어린아이“ (o-rin-yi)= 小孩子的意思

“어른이” (o-reun-yi)=  成年人(어른)和 小孩(어린아이)的合成詞

想了解更多“어른이”的100%共鳴瞬間,就看看以下幾常見的韓國潮語示範吧:

1. « 被檢査身分證的成年人»

(去Club玩的時候 )

 

A: 真的好久沒來Club玩啦!(興奮中。。)

    오랜만에 클럽 와서 완전 신나!

B: 就是啊!這段時間我們都在忙着功課,難得能好好玩一次。

    그러니까!! 그동안 우리 과제하느라고 제대로 놀지도 못했잖아.

C: 不好意思,未成年人不得內進,麻煩身分證檢查一下!

    실례합니다, 미성년자는 못들어가서 민증 검사를 좀 해도 될까요?
A: 什麼?我是26歲的成年人呀!

    헉 저 26살 성인 인데요?

B: 對呀!他就算長得像高中生,那也是成年人無錯呀。

    맞아요! 얘 완전 생긴거는 고딩처럼 생겨도.. 성인 맞아요.

A: 我最近經常被誤會成個“어른이”

   나 요즘 완전 “어른이”로 오해 받네…

B: 但,我不需要檢查身分證嗎?我也是個“어른이”呀。

    저기… 근데 저는 민증 검사 안하나요? 저도 어른이인데

2. « Kidult的趣味生活»

(去朋友家的時候)

 

A: 啊!這都是甚麼呀?!

    헉!! 이게 다 뭐야?

B: 你不是在干涉“어른이”的興趣吧?

    어른이의 취미에는 간섭하는게 아니야

A: 我也是第一次看到這麼多模型呢,你有這愛好的嗎?

   나 이렇게 많은 피규어는 처음봐.. 너 이런 취미 있었어?

B: 真正的“어른이”收藏本來就是這樣的。別動,小心放下手裡的東西!

   진정한 어른이의 컬렉션은 원래 이런 법이야. 건들지말고 손에 든거 조심히 내려놔.

A: 知道啦!早就知道你是個“어른이”,只是沒想到是這個程度。

    아..알겠어 진작 니가 어른이라는 건 알았는데 이정도였을 줄은 몰랐어

3. « Kidult的聚餐»

(下班後,在公司聚會上)

 

A: 對了!今天有新同事加入,聚餐之後第二攤去哪裡好呢?

    자 오늘 새로운 신입 사원들이 들어왔으니 회식 끝나고 2차로 어디갈까?

   密室逃脫café 或者VR怎麼樣?最近孩子們都去那種地方玩的!

   방탈출카페나 VR어때 요즘애들은 그런 곳 가서 놀던데!

B: 組長真的是新一代呀!

    헉 팀장님.. 완전 신세대이시네요.

A: 其實我是個“어른이”,平日裡我都是跟子女們這樣玩的!

    내가 사실 어른이라서 우리 딸하고 아들하고 이러고 놀아!

C: 組長,真正的“어른이”就是快點聚餐完早睡早起的!

    팀장님 진정한 어른이 는 빨리 회식 끝나고 일찍자고 일찍 일어나는 법이에요!

 

今日的韓國潮語“어른이”就教到這裡啦!不知道你又是不是“어른이”(Kidult)呢?

想學到更多的韓國地道潮語Buzzword?記得不要錯過我們每個月一集的HKKK韓語教室!下次見!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *