
HKKK 韓國潮語教室:오놀아놈 (喔!會玩的小傢伙!)
안녕!歡迎來到我們HKKK韓語教室第17集!
學好一種語言, 除了正式用語以外, 學會地道韓國潮語都好重要。
今期將學習的新造字是在形容「經常興致滿滿的人」、「很會帶動氣氛的人」時能用到的韓國潮語「오놀아놈」。
首先,我們一齊透過影片先了解一下如何在日常生活中活用這個韓國潮語吧!Let’go!
正如影片所介紹的,「오놀아놈」就是「오 ! 놀줄아는 놈이군 !」的縮短語,也是最近韓國「인싸 」(潮人)常用的韓國潮語來的。
而「오놀아놈」的韓文直譯是:
「오」 = 감탄사의 「 오 ! 」 = 感嘆詞 「喔!」的意思
「놀」 = 놀다 = 玩的意思
「아」 = 알다 = 知道的意思
「놈」 = 「남자아이」를 귀엽게 이르는 말로, 젊은 10대 20대들 사이에서 많이 사용되고있어요 = 小傢伙的可愛説法,10代、20代年輕人之間常用的詞語
那我們再看看有那些韓國潮語「오놀아놈」的活用例子吧!
1. 朋友互相介紹時
A : 打個招呼吧 B!這就是我之前説的江南潮人 C啦!
B야 인사해! 내가 전에 말했던 강남 인싸 C야!
C: 你好 很高興認識你,請多多關照!!
안녕 만반잘부(「만나서 반가워잘 부탁해」 縮短語)
B : 真是聽聞的一樣,是位「오놀아놈」呢〜 很高興認識你!
듣던대로 “오놀아놈” 이네~! 반가워!
A : 嗯?你們現在是在用潮語來打招呼嗎?這是什麼問候法呀?
잉? 너네 지금 신조어로 인사한거야? 이게 무슨 인사법이야?
C: 「오놀아놈」是潮人一聽就知道的潮語啦!
“오놀아놈” 들만 아는 인싸 용어라고 할 수있지!
B : 果然「오놀아놈」就是不一樣〜!
역시 “오놀아놈”은 다르네~~!
2. 去酒吧玩時
A : 孩子們,我們從那種酒開始好呢?燒酒?啤酒?
얘들아 첫 시작은 어떤 술로 마실까? 소주? 맥주?
B : 真正的「오놀아놈」 當然是쏘맥(燒酒+啤酒)啦!
진정한 “오놀아놈” 은 쏘맥이지!
A : 哈… 一開始就來쏘맥呀?
헉… 첫 시작부터 쏘맥으로 달린다고?
C : A呀〜真正的「오놀아놈」是從쏘맥開始,쏘맥結束才行。
A야 진정한 “오놀아놈”은 쏘맥으로 시작해서 쏘맥으로 끝나는거야.
B : C果然是「오놀아놈」,非常清楚玩法!
역시 C가 “오놀아놈”이라 정확히 잘 아는구나?
C : 來!先喝吧!乾杯!
짠!! 건배!!! 일단 마시자!!
大家又是不是「오놀아놈」呢?這次的韓語教室就到這裡啦!
想學到更多的韓國潮語slang?記得不要錯過我們每個月一集的HKKK韓語教室!下次見!