HKKK韓語教室:복세편살 (複世便活)

HKKK韓語教室:복세편살 (複世便活)

最流行常用韓國潮語

人講「唔好諗得太複雜,鬆啲」嘅時候,韓文應該點講?記得留意今期介紹「복세편살呢個韓國潮語啦 

大家好!歡迎HKKK韓語教室第9集!  

平時見到朋友好緊張好煩惱嘅時候一般都會話唔好諗得太複雜,放鬆啲!」、「唔使緊張!」安慰朋友,但係喺韓文入面又應該點去表達呢?就等HKKK今日教大家呢個新韓國潮語복세편살 

복세편살」嘅韓文直譯應該係: 

’ = 복잡한(「複雜的」縮短語) 

’ = 세상 (「世上縮短語) 

’ = 편하게 (「放鬆縮短語) 

’ = 살자(「生活縮短語) 

所以「복세편살」整句嘅意思就係「在複雜的世上,輕鬆地生活吧!」

至於應該點先可以靈活運用到「복세편살」呢個潮語?一齊去片啦!

常用嘅表達方式 

복세편살 해라” (放鬆啲啦!) 

以下就畀多啲例子教下大家呢個潮語嘅日常用法啦!

情景(1):緊張考試成績時

A今次考試好似考得唔太好 

      (이번      같아..) 

B點解準備咗好耐㗎~ 

      (?그동안 준비 많이 했잖아~) 

A:係呀!不過都係好緊張 

      (그렇긴한데래도  긴장돼.) 

B:放鬆啲,會有好成績嘅! 

     (이럴때일수록 복세편살..  될거야!) 

情景 (2):餐廳點餐時

A: 點算好呀又想食炸雞,又想食Pizza,意粉都想食 

 (어떻게하지.. 치킨도 먹고 싶고 피자도 먹고싶고 

스파게티도 먹고싶은데.. 

B: !我哋兩個人可以食得曬咩 

  우리 둘이서 그렇게 많이 먹을  있어?  

A: 所以苦惱緊囉淨係食炸雞?定Pizza呀? 

 내가 그래서 고민중이잖아..ㅠㅠ 치킨만 먹을까아님 피자 

B: 啊!唔好諗得複雜,全部都 

  그냥 복세편살해다시켜! 

情景 (3):安慰朋友時

A: 點解今年無樣嘢係順利㗎?顧慮嘅 

 (올해는 왜이렇게 되는일이 없지? 

신경 쓸것도 많고 

B: 事情解決唔到,又唔知點做嘅時候試下諗下「都因為我太可愛吧!」#複世便活 

 (일이  안풀리고 모르겠을때는 

역시 내가 귀여운 탓인가라고 생각해봐. 
#복세편살 

今日嘅「복세편살」韓語教室就到呢度!之後遇到呢啲情況都知點用啦~

想學更多嘅潮語,記得唔好錯過我哋每個月一次嘅HKKK Korean Buzzword啦!下集再見!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *