HKKK韓語教室:금손,똥손( 金手,臭手)

HKKK韓語教室:금손,똥손( 金手,臭手)

年輕人必學嘅韓國潮語

大家好!歡迎來到我們HKKK韓語教室第15集!

學好一種語言, 除了正式用語以外, 學會地道韓國潮語都好重要。

今天我們將學習一下用於「稱讚一個人手藝好或運氣好」、「手藝不太好或沒什麼好運的人」,應該怎樣有趣生動的去表達呢?

就讓HKKK韓語教室帶大家學習一下這兩個韓國潮語 –「금손」、「똥손」吧!

讓我們先透過影片,了解下這次的韓國潮語「금손」、「똥손」應該在甚麼情況下使用吧!

「금손」的韓文直譯是:

금 = 황금 = 黃金的意思

손 = 손재주 = 手藝的意思

 

而「똥손」的韓文直譯是:

똥 = 똥(대변) = 屎(大便)的意思

손 = 손재주 = 手藝的意思

 

總括來說,就是用來形容「手藝好或總是運氣好的人」稱為「금손」(金手),而「手藝不太好,碰到到的東西都容易糟蹋或運氣不太好的人」稱為「똥손」(臭手)。

 讓我們再多看幾個例子吧!

1. <玩運氣遊戲時>

A:今晚晚餐有甚麼想法?

      오늘 저녁 어떻게 할거야? 

B:不如我們玩福不福遊戲,輸的人請客吧?

      글쎄, 우리 복불복으로 정해서 진 사람이 쏘기로 할까?

A:吓,我完全是똥손啊!都輸光怎麼辦?

      헉.. 나 완전 똥손 인데… 완전 꽝이면 어떻게하지?

B:什麼똥손〜!先試一下吧。

     똥손이라니~! 일단 한번 해보자.

(福不福遊戲完後)(복불복 게임 후)

B : 哈,這樣都行。在我心中,我自認為是금손來着。

      헐.. 이럴수가.. 내심 속으로,나는 금손 이라고 자부했는데..

A : 哇,今天我真的是금손呀!!要吃貴的才行〜!

      와 진짜 오늘은 내가 금손이다!!! 비싼거 먹어야지~!

2. <要為女朋友拍照留念時>

A:寶貝,幫我用這條路做背景拍張照呀!有練習過拍照嗎?該不會還是똥손吧?

     자기야, 나 지금 이 길을 배경으로 사진좀 찍어줘! 사진 찍는 연습좀 많이 했어? 혹시.. 아직 똥손 아니지?

B:嗯,寶貝,雖然離你滿意的금손路途長而險峻,但我會用盡最大努力去做的。來,姿勢擺一下吧!

     음.. 자기야, 비록 니가 만족하는 수준의 “금손”의 길은 멀고 험하지만 최대한 노력 해 볼께.. 자, 포즈 취해봐

A:呀,不是這樣!!!還是擺脫不了똥손呀寶貝!甚麼時候才能變一下금손呢?

     야, 이게 아니야!!! 자기는 아직 “똥손”을 벗어나지 못했어…!! 언제쯤 “금손”될래?

B:為變成금손我會再多加練習的,我們還是讓別人幫忙來拍一下吧。

   더 연습해서 금손이 되볼게.. 우리 그냥 다른 사람한테 찍어달라고하자..

3. <和臭手們一齊做料理時>

A:喂,有點餓,我們做點宵夜吃怎麼樣?

      야, 출출한데 우리 야식이나 해먹을까?

B:但你和我都是朋友們公認的똥손代表,我們能用做些什麼?

      근데 너도 나도 둘다 친구들이 다 인정하는 대표 똥손인데….우리가 뭘 만들 수 있겠어..

A:那是天生的금손對我們的偏見呀。起來!跟我一起做些炒年糕吧。

      그건 타고난 금손들의 편견이야. 일어나! 나랑 같이 떡볶이 해먹자.

(完成炒年糕料理後)(떡볶이 요리 완성 후)

B:呀,一點都沒有똥손的奇蹟呀。難道只有辣醬的味道嗎?

      야 똥손의 기적이라고는 하나도 없다. 그냥 고추장 맛 밖에 안나는데?

A:為什麼我媽會出똥손的我,而不是금손呢?

      왜 우리 엄마는 나를 금손이나니라 똥손으로 낳으신걸까..

大家又屬於「금손」還是「똥손」呢? 這次的韓語教室就到這裡啦!

想學到更多的韓國潮語slang?記得不要錯過我們每個月一集的HKKK韓語教室!下次見!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *