HKKK 韓國潮語教室 :깜놀(嚇一跳)

HKKK 韓國潮語教室 :깜놀(嚇一跳)

年輕人必學嘅韓國潮語

HKKK韓語教室將會與大家學習一個在被驚嚇到的情況下 ,如何靈活的使用韓國潮語來表達?現在就看看今期新造詞「깜놀」的表達方式及用法吧!

안녕!歡迎來到我們HKKK韓語教室第28集!

我們將一起來了解「突然出現如爆炸聲般巨響」或「突然蹦出來嚇人」的情況下,能如何準確表達心情的韓國新造詞「被嚇一跳」!

在詳細瞭解前,我們通過影片來學習這個潮語能在怎樣情況下使用吧!

如影片中所説,「깜놀」的韓文直譯如下:

「깜」 = 「깜짝」 = 吃驚、驚喜

= 놀라다」 = 嚇到

整句意思就是「被嚇一跳」的縮短語,在任何情況下都可以靈活的使用喔!

現在我們來多看幾個例子來深入瞭解一下日常生活中如何使用這個詞語吧!

1. 見到好久不見的朋友時

A:  嗯…怎麼還不來呢?約定時間都已經過了10分鐘了…

     흠.. 왜 안오지…? 만나기로 한지 10분이나 지났는데…

B:  A 你好~ 等了很久吧?最近好嗎?

     A야 안녕~ 오래기다렸지? 그동안 잘지냈어?

A: 哇…你是B對嗎?我超級「깜놀」呀!!還以為是其他人呢!

    헐.. 너 B맞아? 나 엄청 깜놀 했잖아 !!! 완전 다른 사람인줄 알았어 !

    怎樣變成這樣了?好像瘦了很多啊?

    왜 이렇게 변했어 ? 살도 많이 빠진 거 같은데 ?

B: 連 깜놀都説了~和男友分手後,很努力的在做自我管理!

    깜놀 할 것 까지야~ 남친이랑 헤어지고 나서, 열심히 자기관리좀 받았지 !

A: 哇!利害呀!你瘦了真的完全變了一個人!

     와! 대박이다! 너 살도 빠지고 진짜 완전 다른 사람처럼 변했어!

    我都認不出是你了!果然減肥就是要分手減肥~

    너인지 몰랐다니까?! 역시 다이어트는 이별 다이어트 인가봐!

B:  是的…哈哈,他們看到我都깜놀了!

     그러게 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 사람들이 나 보면 다 깜놀 하더라~ !

2. 在回家路上知道的美食맛집

B: A!我昨天回家的時候,去了一家舊式小食店,超級大發 「깜놀」!

    A야!! 나 어제 집가는 길에, 완전 허름한 분식집에 들어갔는데 대박 깜놀 했음 !

A: 為什麼?發生什麼事?

    왜 ? 무슨 일 있었어?

B: 不是,我一點期待都沒有就走進去,非常好吃!吃了一口炒年糕깜놀 ,還吃了三碗呢!

     아니, 기대 1도 안하고 갔는데, 완전 맛있는거야..! 떡볶이 한입먹고 깜놀 해가지고 세그릇이나 먹었다니까 ?

A: 哇~聽起來真的完全是美食店啊?

    헐~ 알고 보니까 완전 맛집이었던거야?

B: 嗯!真的只有我知道的美食店!外觀看起來有點凶宅,大家都會有點깜놀 但我鼓起勇氣進去了!大叔也很親切,還好有進去呢!

    응! 완전 나만 알고. 싶은 맛집! 외관만 보면 무슨 흉가 같아서 사람들 다 깜놀 하는데, 내가 용기내서 들어간거였거든? 아저씨도 친절하고 진짜 가길 잘했다니까?

A: 也帶我去去吧!看起來好好吃啊。

    나도 데리고 가줘! 너무 맛있겠다.

 

大家覺得今天學的新造詞「깜놀」如何呢?

想學到更多的韓國潮語slang,記得不要錯過我們每月一集的HKKK韓語教室!

下次見!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *