HKKK韓國潮語教室 :근자감 (毫無根據的自信感)

HKKK韓國潮語教室 :근자감 (毫無根據的自信感)

年輕人必學嘅韓國潮語

今天HKKK韓語教室將讓大家學習一下如何地道的利用韓國潮語來形容一些「總是自我感覺良好的人」!現在就一起看看今期新造詞「근자감」的表達方式及用法吧!

안녕!歡迎來到我們HKKK韓語教室第26集!

今天我們來認識一下當遇到”自我合理化,自信滿滿”或”抱著精神上勝利而裝腔作勢的人”時可以使用的韓國新造詞”근자감”!

去詳細瞭解這個韓國潮語之前,我們先透過影片稍為了解在怎樣的情況下可以使用這個詞語吧!

如影片中所説,「근자감」的韓文直譯如下:

「근」 = 「근거 없는」 = 毫無根據

「자감」 = 「자신감」 = 自信感

整句的意思就是「毫無根據的自信感」的縮短語,也可以代表「哪來的自信」的意思。換句話說,這種自信心爆棚的想法,除了當事人以外,誰也了解不到理由的情況下就可以使用啦!

那麼,我們一起通過下面例子來看看日常生活中能如何靈活使用吧!

1. 考試當天,只顧玩而沒有學習時

A: 怎麼辦…ㅠㅠ我昨天通宵溫習了,但今天的考試真的沒有信心。你溫習了嗎?

    어떻게해.. ㅠㅠ 나 어제 밤새서 공부했는데,  오늘 시험 너무 자신이 없어. 넌 공부 좀 했니?

B: 沒有,我像有溫習嗎?當然一點都沒有看啦!

    아니? 내가 했을 것 같아? 당연히 하나도 안했지

A: 但為什麼還可以這麼從容…從哪裡來的「근자감」呀?

    근데 왜 이렇게 여유가 철철 넘쳐.. 어디서 나오는 「근자감」이야 ?

B: 不知道不知從哪裡涌出來的「근자감」!不過我今天有種能考好的預感。

    모르겠어. 어디선가 「근자감」감이 솟구쳐 ! 나 뭔가 오늘 시험 잘 볼 feel이야.

A:「근자감」真厲害…可是…你知道這門課已經連續一年拿F的吧…?

    「근자감」최고네… 근데.. 너 일년째 이 수업 F인건 알지..?

B: 我是沒有中間位的!

     난 중간은 없어.

2. 沒有男朋友的朋友

B: A呀,作為母胎單身都已經30年了,現在慢慢試一下去相親如何?我們的情侶旅行這樣下去一輩子都去不了了…

    A야, 이제 모쏠로 지낸것도 어연 30년이야. 이제 슬슬 소개팅 한번 해보는게 어때? 우리 커플여행 이러다가 평생 못가겠어 ㅠㅠ

A:  喂,你覺得我真的沒有男朋友嗎?是我不想交往而已。我去海外的話人氣可高呢!問題這裡是韓國!

    야. 내가 남자친구가 정말 없어서 그런거 같아? 내가 안사귀는거야.

나 해외가면 인기 많아! 여기 한국이 문제라고!!

B:哎喲,哪裡來的「근자감」啊?

     어머. 어디서 나오는「근자감」이야 ?

A: 怎樣可以説是「근자감」呢!我上次去意大利,只要進去咖啡廳,男士們都會吹口哨喲,不管怎樣説,我就是出生時弄錯了國籍。

    「근자감」이라니 !! 내가 저번에 이탈리아 다녀왔는데, 카페만 가면 남자들이 휘파람 불고 난리도 아니였어 ! 아무래도 난 국적을 잘못 갖고 태어났어.

B: 朋友呀,好像不是這樣,怎樣看都是「근자감」吧。

    친구야. 그건 아닌것 같아. 아무리봐도 이건 「근자감」이야.

A:  「근자감」什麼!不要情侶旅行,應該先和我一起去旅行先才是啊~!

    「근자감」이라니 커플여행 말고, 나랑 먼저 해외여행부터 가야겠네~ !

 

大家覺得今天學的新造詞「근자감」如何呢?

想學到更多的韓國潮語slang,記得不要錯過我們每月一集的HKKK韓語教室!下次見!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *